Dialogue (Old - New)
Immaterial and Missing Power
Touhou Suimusou

Win Quote (translation patch)
It's customary to clean up after oneself. I have to retrieve my knives quickly...
Your time is mine. Well, it'd be nice if you had something else besides time but...
Win Quote vs. Alice Margatroid (translation patch)
To be able to control so many dolls at once... I won't lose at dexterity though.
Win Quote vs. Hong Meiling (translation patch)
Don't slack off. Unlike me, you have limited time.
Win Quote vs. Marisa Kirisame (translation patch)
You're wasting calories by using so much strength. Or, are you on a diet?
Win Quote vs. Patchouli Knowledge (translation patch)
Oh, today's red tea...did it not please you?
Win Quote vs. Reimu Hakurei (translation patch)
Well, let's stop with the greetings and have tea, shall we?
Win Quote vs. Remilia Scarlet (translation patch)
Okay, stop with the games...
Win Quote vs. Youmu Konpaku (translation patch)
A longsword and throwing knives... which one has better reach? I think I know already.
Scarlet Weather Rhapsody
Touhou Hisouten

Win Quote (translation patch)
This summer has been full of unusual weather.
If this cool summer continues, I'm worried about what fall will be like.
It seemed so peaceful lately, but there are a lot of people acting behind-the-scenes.
Win Quote vs. Alice Margatroid (translation patch)
Your dolls are filled with gunpowder? That's hardcore.
Win Quote vs. Aya Shameimaru (translation patch)
Newsprint is very convenient to have. It wipes windows clean...
Win Quote vs. Cirno (translation patch)
You're the one who messed up our garden, aren't you?
Win Quote vs. Hong Meiling (translation patch)
You can't be a gatekeeper if you're that weak, you know?
Win Quote vs. Iku Nagae (translation patch)
Maybe I should make tonight's dinner eel... Or maybe I shouldn't. I wonder what made me think that.
Win Quote vs. Komachi Onozuka (translation patch)
If your boat were in the form of a swan, don't you think the River would look so much nicer?
Win Quote vs. Marisa Kirisame (translation patch)
There are some mushrooms I've never encountered before growing in this forest. They wouldn't happen to taste good, would they?
Win Quote vs. Patchouli Knowledge (translation patch)
Oh my, the tea is about to boil.
Win Quote vs. Reimu Hakurei (translation patch)
How are you planning to repair the shrine? You're always welcome to borrow some of our fairy maids, if they're available.
Win Quote vs. Reisen Udongein Inaba (translation patch)
Being stabbed just a hair deep wouldn't hurt... though, being stabbed in the eye just a hair deep probably would hurt quite a bit.
Win Quote vs. Remilia Scarlet (translation patch)
Lately, our food has been getting smaller. It almost seems as though somebody's been stealing it.. You can'd do that just because you don't want to leave the mansion, okay?
Win Quote vs. Sakuya Izayoi (translation patch)
Since I won, tonight's dinner will be Japanese-style.
Win Quote vs. Suika Ibuki (translation patch)
Ah, perfect timing... Could I borrow some sake from you?
Win Quote vs. Suwako Moriya (translation patch)
Frogs... taste like chicken. But I think chickens are easier to catch.
Win Quote vs. Tenshi Hinanawi (translation patch)
A peach isn't particularly suited to be anything but dessert... I actually think a ham would be much more appropriate.
Win Quote vs. Utsuho Reiuji (translation patch)
You're using such high energies just for fireballs. That's such a waste.
Win Quote vs. Youmu Konpaku (translation patch)
If you used that sword for cooking, I'm sure it would make for a performance that would attract many customers.
Win Quote vs. Yukari Yakumo (translation patch)
Would it be acceptable to leave the shrine how it is? Well, I suppose there's nothing that can be done about a natural disaster.
Display Theme

Based on Ryo Sakazaki [Light]
Fighter ID
Fighters
(Recent)
Fighters
(by Name)
Fighters
(by Bio)